Your browser doesn't support javascript.
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
1.
JMIR Diabetes ; 7(2): e35664, 2022 Jun 10.
Article in English | MEDLINE | ID: covidwho-1923857

ABSTRACT

BACKGROUND: Over 34 million people in the United States have diabetes, with 1.5 million diagnosed every year. Diabetes self-management education and support (DSMES) is a crucial component of treatment to delay or prevent complications. Rural communities face many unique challenges in accessing DSMES, including geographic barriers and availability of DSMES programs that are culturally adapted to rural context. OBJECTIVE: Boot Camp Translation (BCT) is an established approach to community-based participatory research used to translate complex clinical and scientific information into concepts, messages, and materials that are understandable, meaningful, and relevant to community members and patients. This study aimed to utilize BCT to adapt an existing DSMES program for delivery in rural primary care for English- and Spanish-speaking people with diabetes. METHODS: The High Plains Research Network (HPRN) Community Advisory Council (C.A.C.) partnered with researchers at the University of Colorado and University of Utah to use BCT to aid in translating medical jargon and materials from an existing DSMES program, called "Diabetes One Day (D1D)." BCT consisted of 10 virtual meetings over a 6-month period among the C.A.C., which included 15 diverse community stakeholders. Both English-speaking and bilingual Spanish-English-speaking C.A.C. members were recruited to reflect the diversity of the rural communities in which the adapted program would be delivered. RESULTS: The BCT process guided adaptations to D1D for use in rural settings (R-D1D). R-D1D adaptations reflect both content and delivery to assure that the intervention is appropriate and likely to be accepted by rural English- and Spanish-speaking people with diabetes. Additionally, BCT informed the design of recruitment and program materials and identification of recruitment venues. During the BCT process, the importance of tailoring materials to reflect culture differences in English- and Spanish-speaking patients was identified. CONCLUSIONS: BCT was an effective strategy for academic researchers to partner with rural community members to adapt an existing DSMES intervention for delivery in rural areas to both English- and Spanish-speaking patients with diabetes. Through BCT, adaptations to recruitment materials and methods, program content and delivery, and supplemental materials were developed. The need to culturally adapt Spanish materials with input from stakeholders rather than simply translate materials into Spanish was highlighted. The importance of increasing awareness of the connection between diabetes and depression or diabetes distress, adaptations to include local foods, and the importance of the relationship between people with diabetes and their primary care practices were identified.

2.
Journal of Clinical and Translational Science ; 6(s1):14-15, 2022.
Article in English | ProQuest Central | ID: covidwho-1795933

ABSTRACT

OBJECTIVES/GOALS: The Colorado Community Engagement Alliance Against COVID-19 Disparities (CO-CEAL) Team has worked with 5 racial/ethnic communities in Colorado to understand COVID-19 vaccine hesitancy and develop messages, materials and dissemination strategies to impact vaccine hesitancy. Relationships have been key facilitators of this work. METHODS/STUDY POPULATION: CO-CEAL was funded for one year as a part of the national CEAL Teams effort. CO-CEAL engaged urban Hispanic/LatinX, rural Hispanic/LatinX, urban African/American, rural African Immigrant and urban American Indian/Alaska Native communities through Community Connectors in each community. Our Community Connectors led recruitment of community members for our community survey data collection (goal of 200 surveys from each community) and participation in our 5 Community (Boot Camp) Translations. Where possible we worked with Community Connectors and leveraged community relationships with whom we had worked over multiple years and projects. In two communities we worked to quickly build and establish new relationships with Community Connectors and their communities. RESULTS/ANTICIPATED RESULTS: The rapid nature of the CO-CEAL project, its timeline and the unusual nature of the funding mechanism required adaptations to usual ways of working on both the academic and community side.In our CO-CEAL partner communities where there was a history of working together, concerns, possible barriers and other issues tended to be rapidly addressed. The prior existing, long-standing relationships fostered trust that enabled open airing of concerns and an ability to address issues as they arose. In CO-CEAL partner communities where new relationships were being forged, trust needed to be build from the ground up. This made adaptations more challenging and the ability to address concerns and issues as they arose more problematic. Although the work has moved forward in all communities, extra care has been required in some. DISCUSSION/SIGNIFICANCE: When crises necessitate rapid action in communities, the depth of prior investments in building and maintaining relationships makes a difference in how rapidly and successfully partners can work together to address a crisis like the COVID-19 pandemic. Funders and Academic researchers should invest broadly in communities to enable rapid responses.

SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL